Предложение |
Перевод |
Moreover, the Chief of the Integrated Office would also continue interacting with senior MINUSTAH officials, chiefs of sections and the Chief of Staff. |
Кроме того, начальник Общей канцелярии будет также продолжать координировать свои усилия со старшими должностными лицами МООНСГ, начальниками секций и начальником штаба. |
The Chief of Defence Force and the Single Service Chiefs of Staff accepted the recommendations contained in the Burton Report. |
Командующий вооруженными силами и начальники штабов родов войск согласились с рекомендациями, содержащимися в докладе Бэртона. |
Rwandese Government Forces Officers have been given new appointments, including that of Deputy Chief of Staff and Chief of the Gendarmerie. |
Офицеры Руандийских правительственных сил получили новые назначения, включая должность заместителя начальника штаба и начальника жандармерии. |
The Chief of Service will also supervise four Chiefs of the integrated human resources management teams. |
Начальнику Службы будут также подчиняться начальники четырех групп по комплексному управлению людскими ресурсами. |
The Chief of the former Field Office was designated Chief of Logistics within the Centre. |
Руководитель бывшего местного отделения был назначен руководителем Группы материально-технического обеспечения в рамках Центра. |
The location of the Officer in Tripoli would enable better provision of advice to the Chief of Mission Support and Chief of Staff. |
Перевод сотрудников в Триполи позволит более эффективно консультировать начальника Отдела поддержки Миссии и главного сотрудника по кадровым вопросам. |
In addition, the Registry has a new Chief of Administration, a new Chief of Finance and a new Chief of Personnel. |
Кроме того, в Секретариате имеется новый Главный административный сотрудник, новый Главный финансовый сотрудник и новый начальник Кадровой службы. |
Head of Department to Deputy Chief of Division level. |
Примечание: должности - от директора департамента до зам. начальника отдела. |
The former Moscow chief of judicial police. |
Да, да, точно, бывшей начальницы Московского уголовного розыска. |
Before that he was Chief of Police in San Francisco. |
До того как стать мэром, он был начальником полиции Сан Франциско. |
William Hampton, your chief of staff. |
Кто это? - Уильям Хэмптон, ваш начальник штаба. |
Agent Waters, meet Arthur O'Neill, our new Chief of Counterintelligence. |
Лэнгли, штат Виргиния Агент Уотерс, знакомьтесь: Артур О'Нейл, наш новый глава контрразведки. |
Campaign manager and future chief of staff Cyrus Beene was desperate. |
Возглавляющий предвыборную кампанию, а в будущем глава администрации, Сайрус Бин, был в отчаянии. |
No President no Starfleet Chief of Staff - just you. |
Ни президента, ни главы Штаба Звездного Флота, только вы. |
He executed Juan Calsavo, chief of police. |
Он казнил Хуана Калсаво, шефа полиции, который убил наших людей. |
The incumbents report to the Chief of Section. |
Сотрудники, занимающие эти должности, отчитываются перед начальником Секции. |
Renewable United Nations fixed-term contracts for Chief of UNHCR Audit Services. |
В случае руководителя Службы ревизии УВКБ - срочные контракты Организации Объединенных Наций с правом возобновления. |
The Chief of Evaluation added that evaluations contributed to organizational learning and supported accountability. |
Начальник Управления по оценке добавил, что оценки способствуют накоплению опыта в организационной области и содействуют обеспечению подотчетности. |
He served as Chief of Travel in several United Nations missions. |
Он работал начальником Группы экспедиции и оформления поездок в нескольких миссиях Организации Объединенных Наций. |
The salaries of Italy's military chiefs of staff and chief of police are almost triple those of their American counterparts. |
Оклады итальянских военачальников и начальников полиции почти в три раза выше окладов их американских коллег. |